箴言 6:1 - リビングバイブル わが子よ。見ず知らずの人の保証人になり、 借金の肩代わりをすることになったら、 それは深刻な問題です。 Colloquial Japanese (1955) わが子よ、あなたがもし隣り人のために保証人となり、他人のために手をうって誓ったならば、 Japanese: 聖書 口語訳 わが子よ、あなたがもし 隣り人のために保証人となり、 他人のために手をうって誓ったならば、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わが子よ、もし友人の保証人となって 他国の者に手を打って誓い ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 息子よ。借金の連帯保証人になることがないよう気を付けろ。 他人であれ、友達であれ、そういったものははっきりと断りなさい。 聖書 口語訳 わが子よ、あなたがもし/隣り人のために保証人となり、他人のために手をうって誓ったならば、 |