しかし、私と私の国民とは、いったい何者だというのでしょう。こんな、わずかばかりのものしかおささげできないのです。私たちが持っているものはすべてあなたが下さったもので、私たちはただ、それをお返ししているにすぎません。
歴代志下 17:16 - リビングバイブル 第三の指揮官であるジクリの子アマスヤは、とても信仰のあつい人で、二十万の兵を率いていました。 Colloquial Japanese (1955) その次は喜んでその身を主にささげた者ジクリの子アマジヤと彼に従う大勇士二十万人。 Japanese: 聖書 口語訳 その次は喜んでその身を主にささげた者ジクリの子アマジヤと彼に従う大勇士二十万人。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 次に、主に進んで身をささげたジクリの子アマスヤは、勇士二十万を率いていた。 聖書 口語訳 その次は喜んでその身を主にささげた者ジクリの子アマジヤと彼に従う大勇士二十万人。 |
しかし、私と私の国民とは、いったい何者だというのでしょう。こんな、わずかばかりのものしかおささげできないのです。私たちが持っているものはすべてあなたが下さったもので、私たちはただ、それをお返ししているにすぎません。
神よ、あなたは正しい人をお喜びになります。そこで、人がはたして正しいかどうか試されるのです。私は、正しい動機で建築の準備を進めてきました。そして今、あなたの民が喜んで自発的に宝をささげるのを見ました。