創世記 26:20 - リビングバイブル すると、土地の羊飼いたちが来て、井戸は自分たちのものだと主張しました。「ここはおれたちの土地だ。だから井戸もおれたちのものだ」と、イサクの羊飼いたちに言いがかりをつけたのです。イサクはその井戸を、「エセク」〔「言い争いの井戸」の意〕と名づけました。 Colloquial Japanese (1955) ゲラルの羊飼たちは、「この水はわれわれのものだ」と言って、イサクの羊飼たちと争ったので、イサクはその井戸の名をエセクと名づけた。彼らが彼と争ったからである。 Japanese: 聖書 口語訳 ゲラルの羊飼たちは、「この水はわれわれのものだ」と言って、イサクの羊飼たちと争ったので、イサクはその井戸の名をエセクと名づけた。彼らが彼と争ったからである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ゲラルの羊飼いは、「この水は我々のものだ」とイサクの羊飼いと争った。そこで、イサクはその井戸をエセク(争い)と名付けた。彼らがイサクと争ったからである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) するとゲラルの谷間で羊の群れを養っている現地の者が、突然イサクの召使いたちに文句を言ってきた。 そこで、イサクはその井戸をエセク【口論という意味】と名付けた。この井戸では井戸水の奪い合いが起き、口論したからだ。 聖書 口語訳 ゲラルの羊飼たちは、「この水はわれわれのものだ」と言って、イサクの羊飼たちと争ったので、イサクはその井戸の名をエセクと名づけた。彼らが彼と争ったからである。 |