オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルツ記 2:1 - リビングバイブル

ところでナオミには、夫の一族でベツレヘムに住むボアズという一人の有力な親戚がいました。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

さてナオミには、夫エリメレクの一族で、非常に裕福なひとりの親戚があって、その名をボアズといった。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

さてナオミには、夫エリメレクの一族で、非常に裕福なひとりの親戚があって、その名をボアズといった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ナオミの夫エリメレクの一族には一人の有力な親戚がいて、その名をボアズといった。

この章を参照

聖書 口語訳

さてナオミには、夫エリメレクの一族で、非常に裕福なひとりの親戚があって、その名をボアズといった。

この章を参照



ルツ記 2:1
13 相互参照  

財産のあるなしを 幸福の尺度にしたことがあるだろうか。


サルモンはボアズの父〔母はラハブ〕、ボアズはオベデの父〔母はルツ〕、オベデはエッサイの父です。


ある日、ルツはナオミに申し出ました。「お母さん、私、どなたか親切な方の畑で、刈り入れをする人たちのあとについて落ち穂を拾わせてもらおうと思うの。」 「すまないね、そうしてくれるかい。」


ただ、一つだけ問題がある。確かに私は近い親戚には違いないが、もっと近い親戚がいるのだ。


実は、これはと思っている人がいるの。あのボアズさんよ。あの方はとっても親切にしてくださったし、近い親戚でもあるからね。たまたま耳にしたんだけど、今夜、あの方は打ち場で大麦をふるい分けるって話よ。