ある日、イエスが教えておられると、パリサイ人(特におきてを守ることに熱心なユダヤ教の一派)と律法の専門家たちもそばに座っていました〔ガリラヤやユダヤの村々、またエルサレムから来た人たちです〕。イエスには、病気を治す神の力がありました。
ルカによる福音書 8:46 - リビングバイブル 「いや、だれかがさわりました。力が出て行くのを感じたのですから。」 ALIVEバイブル: 新約聖書 そんなのお構いなしに、自分の服に触れた人を探すイエス。 「いや、触られた。俺から力が流れ出たのを感じた」 Colloquial Japanese (1955) しかしイエスは言われた、「だれかがわたしにさわった。力がわたしから出て行ったのを感じたのだ」。 Japanese: 聖書 口語訳 しかしイエスは言われた、「だれかがわたしにさわった。力がわたしから出て行ったのを感じたのだ」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、イエスは、「だれかがわたしに触れた。わたしから力が出て行ったのを感じたのだ」と言われた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だがイエスは言った。「いや、誰かが触ったんだ。わたしから力が流れ出たのを感じた」 聖書 口語訳 しかしイエスは言われた、「だれかがわたしにさわった。力がわたしから出て行ったのを感じたのだ」。 |
ある日、イエスが教えておられると、パリサイ人(特におきてを守ることに熱心なユダヤ教の一派)と律法の専門家たちもそばに座っていました〔ガリラヤやユダヤの村々、またエルサレムから来た人たちです〕。イエスには、病気を治す神の力がありました。
しかし、あなたがたはそうではありません。あなたがたは神から選ばれた王なる祭司であり、きよい民として神のものとされた人たちです。それはすべて、どうして自分が暗闇から神の驚くべき光へと招き入れられたかを、人々に語り伝えるためなのです。