オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルカによる福音書 11:19 - リビングバイブル

あなたがたの仲間にも、悪霊を追い出す人がいるではありませんか。もしわたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出しているというのなら、彼らだってそうでしょう。あなたがたの考えが正しいかどうか、その人たちに聞いてみたらどうです。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

百歩譲って、俺が悪魔王の力で悪魔を打ち負かしているなら、パリサイ派が追い出した時には、なんの力を使ったことになる?・・・俺が正すまでもない。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

もしわたしがベルゼブルによって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

もしわたしがベルゼブルによって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出すのなら、あなたたちの仲間は何の力で追い出すのか。だから、彼ら自身があなたたちを裁く者となる。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

それから、もし、わたしが悪魔の力で悪霊を追い出しているのなら、お前たちが悪霊を追い出す時には何の力を使っていると言うんだ?すなわち、お前たちを称賛する人々は、お前たちが間違いをおかしているのだと証明してくれるだろう。

この章を参照

聖書 口語訳

もしわたしがベルゼブルによって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。

この章を参照



ルカによる福音書 11:19
10 相互参照  

罪人呼ばわりされるのが不満らしいが、 それもこれも、みなあなたが悪いからだ。


生徒は先生のようになれたら十分だし、使用人は主人のようになれたら十分です。主人のわたしがベルゼブル(サタン)と呼ばれるくらいなのだから、ましてあなたがたは、どんなひどいことを言われるでしょうか。


このイエスの奇跡の評判は、ガリラヤの外にまで広がったので、シリヤのような遠方からも、人々は病人を連れてやって来ました。悪霊につかれた人、てんかんの人、中風(脳の出血などによる半身不随、手足のまひ等の症状)の人など、その病気や苦しみがどのようなものであろうと、一人残らず治るのです。


王は激しく怒って言いました。『なんて悪いやつだ! わしが、そんなにひどい人間だと言うのか。それほどよくわかっていたのなら、


弟子のヨハネが、そばに来て報告しました。「先生。無断であなたのお名前を使い、悪霊を追い出している人を見かけました。仲間ではなかったので、すぐやめさせました。」


そこへ、町から町へと渡り歩く、ユダヤ人の魔よけ祈祷師の一行がエペソにやって来ました。彼らも自分たちで、試しに主イエスの名を使ってみようと、「パウロが伝えている、イエスによって命令する。出て行け!」と、まじないを唱えることにしました。


そういうわけで、律法がユダヤ人に重くのしかかっています。なぜなら、彼らは律法を守る責任があるのに守らず、こうした悪にふけっているからです。彼らのうち一人として、申し開きのできる者はいません。事実、全世界が全能の神の前に沈黙して立ち、罪の宣告を受けているのです。