ヨブ記 8:3 - リビングバイブル 神が正義を曲げるだろうか。 Colloquial Japanese (1955) 神は公義を曲げられるであろうか。全能者は正義を曲げられるであろうか。 Japanese: 聖書 口語訳 神は公義を曲げられるであろうか。 全能者は正義を曲げられるであろうか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神が裁きを曲げられるだろうか。 全能者が正義を曲げられるだろうか。 聖書 口語訳 神は公義を曲げられるであろうか。全能者は正義を曲げられるであろうか。 |
ところが、どうでしょう。あなたは耳を貸そうともしません。強情をはり、罪から離れようとしません。こうして、神の御怒りをどんどん積み上げているのです。神が裁判官として立ち、すべての人を正しくさばかれる、御怒りの日が近づいているのです。
神に仕えたモーセの歌と小羊の歌とを歌っていました。 「全能の神、主よ。目を見張るべきものは、あなたの偉大なみわざです。永遠に生きておられる王よ。ただ、あなたの道だけが正しく真実なのです。ああ、主よ。あなたを恐れず、その御名をほめたたえない者は一人もおりません。ただ、あなただけがきよいお方です。すべての国々の民は来て、あなたを礼拝します。あなたの正しさが明らかにされたからです。」