ヨブ記 10:17 - リビングバイブル 次々と不利な証言を突きつけ、 いよいよ激しく憤り、新たな手勢をくり出し、 これでもか、これでもかと攻め立てます。 Colloquial Japanese (1955) あなたは証人を入れ替えてわたしを攻め、わたしにむかってあなたの怒りを増し、新たに軍勢を出してわたしを攻められる。 Japanese: 聖書 口語訳 あなたは証人を入れ替えてわたしを攻め、 わたしにむかってあなたの怒りを増し、 新たに軍勢を出してわたしを攻められる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしに対して次々と証人を繰り出し いよいよ激しく怒り 新たな苦役をわたしに課せられます。 聖書 口語訳 あなたは証人を入れ替えてわたしを攻め、/わたしにむかってあなたの怒りを増し、/新たに軍勢を出してわたしを攻められる。 |
モアブは建国以来、 外敵から守られ平穏無事に過ごしてきた。 この国は、器から器に移し変えられない ぶどう酒のようで、香りがよく、 口当たりがなめらかだ。 だが今度は、捕虜として外に注ぎ出される番だ。