また、エルサレムから来ていたユダヤ教の教師たちは、こんなふうにうわさしました。「やつは、悪霊の王ベルゼブル(サタン)に取りつかれているのだ。だから、手下の悪霊どもがやつの言うことを聞いて、おとなしく引き下がるのだ。」
マルコによる福音書 3:30 - リビングバイブル こう言われたのは、彼らが、イエスの奇跡を聖霊の力によるものだとは認めず、サタンの力によるのだと言っていたからです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスの持つ神の霊を掟の学者たちが悪魔だと非難し、言いふらしていることへの忠告だった。 Colloquial Japanese (1955) そう言われたのは、彼らが「イエスはけがれた霊につかれている」と言っていたからである。 Japanese: 聖書 口語訳 そう言われたのは、彼らが「イエスはけがれた霊につかれている」と言っていたからである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスがこう言われたのは、「彼は汚れた霊に取りつかれている」と人々が言っていたからである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) この様にイエスが言ったのは、律法の学者たちの中には悪の霊がいるのだと指摘し、非難したからであった。 聖書 口語訳 そう言われたのは、彼らが「イエスはけがれた霊につかれている」と言っていたからである。 |
また、エルサレムから来ていたユダヤ教の教師たちは、こんなふうにうわさしました。「やつは、悪霊の王ベルゼブル(サタン)に取りつかれているのだ。だから、手下の悪霊どもがやつの言うことを聞いて、おとなしく引き下がるのだ。」