マルコによる福音書 15:45 - リビングバイブル 士官が死を確認したので、それならよいと遺体の引き取りを許可しました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「閣下、将校が確かに死亡を確認したとのことですッ!」 (そ、そうか・・・)―― 「ヨセフさん、確認がとれましたので、お望み通りになさってください」 「ありがとうございます。では」 Colloquial Japanese (1955) そして、百卒長から確かめた上、死体をヨセフに渡した。 Japanese: 聖書 口語訳 そして、百卒長から確かめた上、死体をヨセフに渡した。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして、百人隊長に確かめたうえ、遺体をヨセフに下げ渡した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ピラト総督がイエスの死の報告を将校から聞くと、ヨセフに体を引き取らせる許可を与えた。 聖書 口語訳 そして、百卒長から確かめた上、死体をヨセフに渡した。 |
このあと、弟子でありながら、ユダヤ人の指導者たちを恐れてそれを隠していたアリマタヤのヨセフが、勇気を奮い起こし、ピラトにイエスの死体の引き取りを願い出ました。ピラトの許可を得ると、すぐ刑場に駆けつけ、死体を取り降ろしました。