オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 13:13 - リビングバイブル

だから、たとえを使って話すのです。彼らは、いくら見てもいくら聞いても、少しも理解しようとしません。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

俺が“たとえ話”を用いて人を教えているワケか。 彼らは見るが、見えていない。 彼らは聴くが、聞こえていない。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

だから、彼らにはたとえを用いて話すのだ。見ても見ず、聞いても聞かず、理解できないからである。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

なぜ、俺がたとえ話を用いて人を教えているか・・・それは・・・ 彼らは見えるが、実際には見えていない。 彼らは聞くが、実際には聞こえていない。

この章を参照

聖書 口語訳

だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。

この章を参照



マタイによる福音書 13:13
12 相互参照  

こんな愚かなことがあっていいのでしょうか。神は、見えないようにと彼らの目をふさぎ、理解できないようにと心を鈍くしました。


目があっても見えず、耳があっても聞こえない、 愚かで思慮のない者たちよ。


「人の子よ、あなたは反逆者たちの中に住んでいる。彼らは真理を知ろうとするなら知ることができるのに、知ろうともしない。また、聞こうとするなら聞けるのに、聞こうともしない。


そこで、私は叫びました。「おお主よ。彼らは私のことを、『なぞをかけるようにしか語らない者』と言っています。」


しかし、あなたがたの目は見ているから幸いです。また、あなたがたの耳は聞いているから幸いです。


次のように記されているのは、そのことなのです。 「神は彼らを眠らせ、目と耳とをふさがれた。 それゆえ、(キリストのことを)語りかけても、 彼らにはわからない。 今日までその状態は続いている。」(イザヤ6・10)