コリント人への第二の手紙 8:4 - リビングバイブル 「エルサレムのクリスチャンを援助できるのは光栄です。ぜひその仲間に入れてください」と、熱心に願ったのです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ユダヤ地方のイエスの信者を援助できるなんて光栄だ。ぜひその献金の仲間に入れてください」と、熱心そのものだった。 Colloquial Japanese (1955) 聖徒たちへの奉仕に加わる恵みにあずかりたいと、わたしたちに熱心に願い出て、 Japanese: 聖書 口語訳 聖徒たちへの奉仕に加わる恵みにあずかりたいと、わたしたちに熱心に願い出て、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 聖なる者たちを助けるための慈善の業と奉仕に参加させてほしいと、しきりにわたしたちに願い出たのでした。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは神の人々を助ける働きの一部になれるという恵みを心から望み、願っていた。 聖書 口語訳 聖徒たちへの奉仕に加わる恵みにあずかりたいと、わたしたちに熱心に願い出て、 |
また、これまで良い行いで認められ、評判の良かった人でなければなりません。次のことを調べる必要があります。子どもをりっぱに育て上げたかどうか。クリスチャンに限らず、見知らぬ旅人をも親切にもてなしたかどうか。病人や困っている人に助けの手を差し伸べたかどうか。だれにでも、やさしくふるまってきたかどうか。