Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




コリント人への第二の手紙 8:4 - Colloquial Japanese (1955)

4 聖徒たちへの奉仕に加わる恵みにあずかりたいと、わたしたちに熱心に願い出て、

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

4 「ユダヤ地方のイエスの信者を援助できるなんて光栄だ。ぜひその献金の仲間に入れてください」と、熱心そのものだった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4 「エルサレムのクリスチャンを援助できるのは光栄です。ぜひその仲間に入れてください」と、熱心に願ったのです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

4 聖徒たちへの奉仕に加わる恵みにあずかりたいと、わたしたちに熱心に願い出て、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 聖なる者たちを助けるための慈善の業と奉仕に参加させてほしいと、しきりにわたしたちに願い出たのでした。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

4 彼らは神の人々を助ける働きの一部になれるという恵みを心から望み、願っていた。

この章を参照 コピー




コリント人への第二の手紙 8:4
27 相互参照  

わたしの弟子であるという名のゆえに、この小さい者のひとりに冷たい水一杯でも飲ませてくれる者は、よく言っておくが、決してその報いからもれることはない」。


天にいますわたしの父のみこころを行う者はだれでも、わたしの兄弟、また姉妹、また母なのである」。


すると、王は答えて言うであろう、『あなたがたによく言っておく。わたしの兄弟であるこれらの最も小さい者のひとりにしたのは、すなわち、わたしにしたのである』。


貧しい人たちはいつもあなたがたと一緒にいるから、したいときにはいつでも、よい事をしてやれる。しかし、わたしはあなたがたといつも一緒にいるわけではない。


そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。


そして、この婦人もその家族も、共にバプテスマを受けたが、その時、彼女は「もし、わたしを主を信じる者とお思いでしたら、どうぞ、わたしの家にきて泊まって下さい」と懇望し、しいてわたしたちをつれて行った。


さてわたしは、幾年ぶりかに帰ってきて、同胞に施しをし、また、供え物をしていました。


すなわち、わたしがユダヤにおる不信の徒から救われ、そしてエルサレムに対するわたしの奉仕が聖徒たちに受けいれられるものとなるように、


聖徒たちへの献金については、わたしはガラテヤの諸教会に命じておいたが、あなたがたもそのとおりにしなさい。


兄弟たちよ。あなたがたに勧める。あなたがたが知っているように、ステパナの家はアカヤの初穂であって、彼らは身をもって聖徒に奉仕してくれた。


聖徒たちに対する援助については、いまさら、あなたがたに書きおくる必要はない。


ただ一つ、わたしたちが貧しい人々をかえりみるようにとのことであったが、わたしはもとより、この事のためにも大いに努めてきたのである。


だから、機会のあるごとに、だれに対しても、とくに信仰の仲間に対して、善を行おうではないか。


また子女をよく養育し、旅人をもてなし、聖徒の足を洗い、困っている人を助け、種々の善行に努めるなど、そのよいわざでひろく認められている者でなければならない。


神は不義なかたではないから、あなたがたの働きや、あなたがたがかつて聖徒に仕え、今もなお仕えて、御名のために示してくれた愛を、お忘れになることはない。


私たちに従ってください:

広告


広告