エペソ人への手紙 5:13 - リビングバイブル しかし、あなたがたがそれを明るみに出す時、光がその罪を照らし出して正体をあばきます。その醜さに気づいて、そのうちの何人かは光の子どもとなるでしょう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、あなたがたがそれを明るみに出す時、光がその過ちを照らし出し、正体をあばく。 Colloquial Japanese (1955) しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。 Japanese: 聖書 口語訳 しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、すべてのものは光にさらされて、明らかにされます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし!光は明確に示してくれる!それらがどれだけ間違ったことなのかを。 聖書 口語訳 しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。 |
ですから、主がまだここにお帰りにならないうちから、何についても性急に結論を下すことがないように注意しなさい。主が来られる時、すべては明るみに出されます。一人一人の心の奥底までが見通され、ありのままの姿がはっきり見えるようになります。その時、一人一人が、ふさわしい賞賛を神から受けるのです。