エゼキエル書 16:53 - リビングバイブル いつの日にか、わたしはソドムやサマリヤ、そしてユダをも、以前のように栄えさせる。 Colloquial Japanese (1955) わたしは彼らの幸福をもとに返す。すなわちソドムとその娘たちの幸福、サマリヤとその娘たちの幸福、また彼らの中にいるあなたの幸福をもとに返す。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしは彼らの幸福をもとに返す。すなわちソドムとその娘たちの幸福、サマリヤとその娘たちの幸福、また彼らの中にいるあなたの幸福をもとに返す。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは、捕らわれた彼女たちを帰らせる。すなわち、捕らわれたソドムとその娘たち、捕らわれたサマリアとその娘たち、および彼女たちと共に捕らわれたお前たちを帰らせる。 聖書 口語訳 わたしは彼らの幸福をもとに返す。すなわちソドムとその娘たちの幸福、サマリヤとその娘たちの幸福、また彼らの中にいるあなたの幸福をもとに返す。 |
祖国に帰るわたしの民よ、 怖がったり、うろたえたりしてはならない。 わたしは遠くにいるおまえたちを救い、 おまえたちの子孫を遠くの国から連れ戻すからだ。 イスラエルは帰って来て平穏無事に住み、 何ものにもおびえない。