イザヤ書 1:14 - リビングバイブル わたしは嫌気がさしている。 見ただけでも気分が悪くなるのだ。 Colloquial Japanese (1955) あなたがたの新月と定めの祭とは、わが魂の憎むもの、それはわたしの重荷となり、わたしは、それを負うのに疲れた。 Japanese: 聖書 口語訳 あなたがたの新月と定めの祭とは、 わが魂の憎むもの、 それはわたしの重荷となり、 わたしは、それを負うのに疲れた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 お前たちの新月祭や、定められた日の祭りを わたしは憎んでやまない。 それはわたしにとって、重荷でしかない。 それを担うのに疲れ果てた。 聖書 口語訳 あなたがたの新月と定めの祭とは、わが魂の憎むもの、それはわたしの重荷となり、わたしは、それを負うのに疲れた。 |
それなのに、わたしのために 香りのよい香料を持って来ず、 いけにえの脂肪でわたしを喜ばせようともしなかった。 それどころか、贈り物といえば罪だけで、 ありとあらゆる欠点を見せつけ、わたしを煩わせた。