夕の供え物をささげる時になって、預言者エリヤは近寄って言った、「アブラハム、イサク、ヤコブの神、主よ、イスラエルでは、あなたが神であること、わたしがあなたのしもべであって、あなたの言葉に従ってこのすべての事を行ったことを、今日知らせてください。
使徒行伝 3:1 - 聖書 口語訳 さて、ペテロとヨハネとが、午後三時の祈のときに宮に上ろうとしていると、 ALIVEバイブル: 新約聖書 「そろそろ時間か、行こう・・・」 ある日の午後3時ごろ―― 岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネは、2人で神殿に向かっていた。この地方では、午後3時になると祈るために神殿に行く習慣があった。 Colloquial Japanese (1955) さて、ペテロとヨハネとが、午後三時の祈のときに宮に上ろうとしていると、 リビングバイブル ある日の午後、ペテロとヨハネは宮へ出かけました。日課である午後三時の祈りをするためです。 Japanese: 聖書 口語訳 さて、ペテロとヨハネとが、午後三時の祈のときに宮に上ろうとしていると、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ペトロとヨハネが、午後三時の祈りの時に神殿に上って行った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ある日のこと・・・ペテロとヨハネは2人で神殿に向かっていた。時刻は午後3時、神殿で祈る時間であった。 |
夕の供え物をささげる時になって、預言者エリヤは近寄って言った、「アブラハム、イサク、ヤコブの神、主よ、イスラエルでは、あなたが神であること、わたしがあなたのしもべであって、あなたの言葉に従ってこのすべての事を行ったことを、今日知らせてください。
ダニエルは、その文書の署名されたことを知って家に帰り、二階のへやの、エルサレムに向かって窓の開かれた所で、以前からおこなっていたように、一日に三度ずつ、ひざをかがめて神の前に祈り、かつ感謝した。
かつ、わたしに賜わった恵みを知って、柱として重んじられているヤコブとケパとヨハネとは、わたしとバルナバとに、交わりの手を差し伸べた。そこで、わたしたちは異邦人に行き、彼らは割礼の者に行くことになったのである。