マルコによる福音書 15:41 - ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスがガリラヤ地方にいたとき、いつも面倒を見ていたのは彼女たちだ。また、その他にも、イエスと一緒に神殿の都エルサレムに来た女たちが大勢いた。 Colloquial Japanese (1955) 彼らはイエスがガリラヤにおられたとき、そのあとに従って仕えた女たちであった。なおそのほか、イエスと共にエルサレムに上ってきた多くの女たちもいた。 リビングバイブル イエスがガリラヤにおられた時、いつも仕えていた人たちでした。ほかにもたくさんの婦人が、イエスといっしょにエルサレムまで来ていました。 Japanese: 聖書 口語訳 彼らはイエスがガリラヤにおられたとき、そのあとに従って仕えた女たちであった。なおそのほか、イエスと共にエルサレムに上ってきた多くの女たちもいた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 この婦人たちは、イエスがガリラヤにおられたとき、イエスに従って来て世話をしていた人々である。なおそのほかにも、イエスと共にエルサレムへ上って来た婦人たちが大勢いた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスがガリラヤ地方にいた時、いつも面倒を見ていたのは彼女たちだ。またその他にも、イエスと一緒に神殿の都エルサレムに来た女たちが大勢いた。 聖書 口語訳 彼らはイエスがガリラヤにおられたとき、そのあとに従って仕えた女たちであった。なおそのほか、イエスと共にエルサレムに上ってきた多くの女たちもいた。 |