マルコによる福音書 14:56 - ALIVEバイブル: 新約聖書 うその証言をするヤカラは大勢いたが、彼らの言うことはてんでばらばらで、一致しない。 Colloquial Japanese (1955) 多くの者がイエスに対して偽証を立てたが、その証言が合わなかったからである。 リビングバイブル 偽の証人は大ぜい名乗り出たのですが、証言がみな食い違っていたのです。 Japanese: 聖書 口語訳 多くの者がイエスに対して偽証を立てたが、その証言が合わなかったからである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 多くの者がイエスに不利な偽証をしたが、その証言は食い違っていたからである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ウソの証言をする連中が大勢集まってきたが、彼ら全員の言うことはばらばらで一致しなっかったのだ。 聖書 口語訳 多くの者がイエスに対して偽証を立てたが、その証言が合わなかったからである。 |