オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 26:48 - ALIVEバイブル: 新約聖書

――いいか、俺が口づけの挨拶をする人を捕まえるんだ―― このイエスを裏切った使徒は、あらかじめ武装集団にイエスを見分けるためのサインを伝えてあった。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

イエスを裏切った者が、あらかじめ彼らに、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえろ」と合図をしておいた。

この章を参照

リビングバイブル

彼らの間では、ユダがあいさつする相手こそイエスだから、その人物を捕まえるように、前もって打ち合わせがしてありました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

イエスを裏切った者が、あらかじめ彼らに、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえろ」と合図をしておいた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスを裏切ろうとしていたユダは、「わたしが接吻するのが、その人だ。それを捕まえろ」と、前もって合図を決めていた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

「いいか、俺が口づけの挨拶をする人を捕まえるんだ」イエスを裏切った弟子は、あらかじめ武装集団にイエスを見分けるためのサインを伝えていた。

この章を参照

聖書 口語訳

イエスを裏切った者が、あらかじめ彼らに、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえろ」と合図をしておいた。

この章を参照



マタイによる福音書 26:48
7 相互参照  

イエスが話し終わらないうちに、十二使徒の1人、イスカリオテ人のユダが、剣やこん棒を持った武装集団をしたがえてやって来た。彼らは祭司や掟の学者や長老たちに派遣されたのだ。


「あ、先生!」 ユダは笑顔でイエスに近づき、口づけの挨拶をすると、心の中で不気味な笑みを浮かべた。


――「いいか、俺が口づけのあいさつをする人を捕まえるんだ。連行する時は、逃げないように注意しろよ・・・」 と、イスカリオテ人のユダは、あらかじめ武装集団にイエスを見分けるためのサインを伝えていた。