オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




歴代志下 10:5 - Japanese: 聖書 口語訳

レハベアムは彼らに答えた、「三日の後、またわたしの所に来なさい」。それで民は去った。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

レハベアムは彼らに答えた、「三日の後、またわたしの所に来なさい」。それで民は去った。

この章を参照

リビングバイブル

レハブアムは、三日後に返事をするからまた来るようにと伝えました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

彼が、「三日たってからまた来るがよい」と答えたので、民は立ち去った。

この章を参照

聖書 口語訳

レハベアムは彼らに答えた、「三日の後、またわたしの所に来なさい」。それで民は去った。

この章を参照



歴代志下 10:5
4 相互参照  

レハベアムは彼らに言った、「去って、三日過ぎてから、またわたしのところにきなさい」。それで民は立ち去った。


「あなたの父は、われわれのくびきを重くしましたが、今あなたの父のきびしい使役と、あなたの父が、われわれに負わせた重いくびきを軽くしてください。そうすればわたしたちはあなたに仕えましょう」。


レハベアム王は父ソロモンの存命中ソロモンに仕えた長老たちに相談して言った、「あなたがたはこの民にどう返答すればよいと思いますか」。


あなたが物を持っている時、その隣り人に向かい、 「去って、また来なさい。 あす、それをあげよう」と言ってはならない。