使徒行伝 14:8 - Japanese: 聖書 口語訳 ところが、ルステラに足のきかない人が、すわっていた。彼は生れながらの足なえで、歩いた経験が全くなかった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 丘の町ルステラ―― この町でパウロたちは、生まれつき足が不自由で、1歩も歩けない男に会った。 Colloquial Japanese (1955) ところが、ルステラに足のきかない人が、すわっていた。彼は生れながらの足なえで、歩いた経験が全くなかった。 リビングバイブル ルステラにいた時のことです。一人の足の不自由な人に出会いました。生まれてこのかた、一歩も歩いたことがない人でした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 リストラに、足の不自由な男が座っていた。生まれつき足が悪く、まだ一度も歩いたことがなかった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ルステラの町には足に問題を抱えてる一人の男がいた。彼は生まれつき歩けず、今まで一度も歩いたことがなかったのだ。 聖書 口語訳 ところが、ルステラに足のきかない人が、すわっていた。彼は生れながらの足なえで、歩いた経験が全くなかった。 |
それから、わたしがアンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた数々の迫害、苦難に、よくも続いてきてくれた。そのひどい迫害にわたしは耐えてきたが、主はそれらいっさいのことから、救い出して下さったのである。