ルカによる福音書 16:31 - Japanese: 聖書 口語訳 アブラハムは言った、『もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう』」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 最後にアブラハムはこう言った。『それは違う、モーセや預言者たちの言葉を聞かない者は、死から蘇った人間の言葉だって聞かないよ』」 Colloquial Japanese (1955) アブラハムは言った、『もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう』」。 リビングバイブル アブラハムはきっぱり言いました。『モーセと預言者たちのことばに耳を貸さないのなら、だれかが生き返って話したところで、彼らは聞き入れないだろう。』」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 アブラハムは言った。『もし、モーセと預言者に耳を傾けないのなら、たとえ死者の中から生き返る者があっても、その言うことを聞き入れはしないだろう。』」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、アブラハムは彼にこう言った。『もし、お前の兄弟たちがモーセや預言者たちの言うことを聞かないのなら、死から復活した人の言葉だって聞きはしない!』」 聖書 口語訳 アブラハムは言った、『もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう』」。 |
そこで、日を定めて、大ぜいの人が、パウロの宿につめかけてきたので、朝から晩まで、パウロは語り続け、神の国のことをあかしし、またモーセの律法や預言者の書を引いて、イエスについて彼らの説得につとめた。