ヨハネの黙示録 19:17 - Japanese: 聖書 口語訳 また見ていると、ひとりの御使が太陽の中に立っていた。彼は、中空を飛んでいるすべての鳥にむかって、大声で叫んだ、「さあ、神の大宴会に集まってこい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そのとき私は、光の中に立つ1人の天使が、大声ですべての鳥に呼びかけるのを見た。 「さあ、集まれ!偉大な神の宴の始まりだ。 Colloquial Japanese (1955) また見ていると、ひとりの御使が太陽の中に立っていた。彼は、中空を飛んでいるすべての鳥にむかって、大声で叫んだ、「さあ、神の大宴会に集まってこい。 リビングバイブル そのとき私は、光の中に立つ一人の天使が、大声で空高く飛んでいるすべての鳥に呼びかけるのを見ました。「さあ、集まりなさい。偉大な神の祝宴の始まりです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしはまた、一人の天使が太陽の中に立っているのを見た。この天使は、大声で叫び、空高く飛んでいるすべての鳥にこう言った。「さあ、神の大宴会に集まれ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) すると私は太陽の中に立っている天使を見た。空を飛んでいる鳥たちへ大きな声で天使が言った。「神の夕食会に一緒に来なさい。 聖書 口語訳 また見ていると、ひとりの御使が太陽の中に立っていた。彼は、中空を飛んでいるすべての鳥にむかって、大声で叫んだ、「さあ、神の大宴会に集まってこい。 |
また、わたしが見ていると、一羽のわしが中空を飛び、大きな声でこう言うのを聞いた、「ああ、わざわいだ、わざわいだ、地に住む人々は、わざわいだ。なお三人の御使がラッパを吹き鳴らそうとしている」。