マルコによる福音書 14:36 - Japanese: 聖書 口語訳 「アバ、父よ、あなたには、できないことはありません。どうか、この杯をわたしから取りのけてください。しかし、わたしの思いではなく、みこころのままになさってください」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「はぁはぁ・・・アバ、あなたにできないことはない・・・。俺がこの苦しみの杯を飲まなくても、すむようにしてほしい・・・が、俺じゃあなく、アバの思いのままにしてくれ・・・・・・」―― 【アバ:アラビア語で父】 Colloquial Japanese (1955) 「アバ、父よ、あなたには、できないことはありません。どうか、この杯をわたしから取りのけてください。しかし、わたしの思いではなく、みこころのままになさってください」。 リビングバイブル 「父よ、わたしの父よ。あなたはどんなことでもおできになります。どうぞ、この杯を取り除いてください。しかし、わたしの思いどおりにではなく、あなたのお心のままになさってください。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 こう言われた。「アッバ、父よ、あなたは何でもおできになります。この杯をわたしから取りのけてください。しかし、わたしが願うことではなく、御心に適うことが行われますように。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは言った。「アバ、あなたにできないことはない。俺がこの苦しみの杯を飲まなくても済むようにしてほしい・・・でも俺の望むことじゃなくて、アバの望むことをしてくれ」——【アバ:アラム語で「父」】 聖書 口語訳 「アバ、父よ、あなたには、できないことはありません。どうか、この杯をわたしから取りのけてください。しかし、わたしの思いではなく、みこころのままになさってください」。 |
そして少し進んで行き、うつぶしになり、祈って言われた、「わが父よ、もしできることでしたらどうか、この杯をわたしから過ぎ去らせてください。しかし、わたしの思いのままにではなく、みこころのままになさって下さい」。
わたしは、自分からは何事もすることができない。ただ聞くままにさばくのである。そして、わたしのこのさばきは正しい。それは、わたし自身の考えでするのではなく、わたしをつかわされたかたの、み旨を求めているからである。