マルコによる福音書 11:9 - Japanese: 聖書 口語訳 そして、前に行く者も、あとに従う者も共に叫びつづけた、 「ホサナ、 主の御名によってきたる者に、祝福あれ。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ある人はイエスの前を歩き、ある人は後ろについて歩いた。 「バンザーイ! 神に栄光あれェ—! 我が君の名によって来られる方に幸あれェ—! Colloquial Japanese (1955) そして、前に行く者も、あとに従う者も共に叫びつづけた、「ホサナ、主の御名によってきたる者に、祝福あれ。 リビングバイブル イエスを行列の真ん中にし、ぐるりと取り囲んだ群衆が、口々に叫びました。 「王様、ばんざーい!」 「主の御名によって来られる方に祝福を!」 「この方が興される御国に、われらの父祖ダビデの国に祝福を!」 「全世界の王、ばんざーい!」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして、前を行く者も後に従う者も叫んだ。 「ホサナ。 主の名によって来られる方に、 祝福があるように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ある人はイエスの前を歩き、ある人は後ろから後を追って歩いた。そして、人々はこう叫んだ。 「彼を讃えよ! 迎えよ!王である神の名によって来る方に、神の祝福を! 聖書 口語訳 そして、前に行く者も、あとに従う者も共に叫びつづけた、「ホサナ、主の御名によってきたる者に、祝福あれ。 |
すると彼らは叫んだ、「殺せ、殺せ、彼を十字架につけよ」。ピラトは彼らに言った、「あなたがたの王を、わたしが十字架につけるのか」。祭司長たちは答えた、「わたしたちには、カイザル以外に王はありません」。