マタイによる福音書 26:18 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは言われた、「市内にはいり、かねて話してある人の所に行って言いなさい、『先生が、わたしの時が近づいた、あなたの家で弟子たちと一緒に過越を守ろうと、言っておられます』」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「町へ行って、俺の知人のもとを訪れろ。そしたら、『神が俺のために定めた時は近い。仲間と一緒にあなたのところで過越の食事をとる』と伝えるんだ」 Colloquial Japanese (1955) イエスは言われた、「市内にはいり、かねて話してある人の所に行って言いなさい、『先生が、わたしの時が近づいた、あなたの家で弟子たちと一緒に過越を守ろうと、言っておられます』」。 リビングバイブル 「町に入って行くと、これこれの人に会います。その人に言いなさい。『私どもの先生が、「わたしの時が近づいた。お宅で弟子たちといっしょに過越の食事をしたい」と言っております。』」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは言われた。「都のあの人のところに行ってこう言いなさい。『先生が、「わたしの時が近づいた。お宅で弟子たちと一緒に過越の食事をする」と言っています。』」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは答えた。「町へ行って、俺の知人のもとを訪れろ。そしたら、『神が俺のために定めた時は近い。弟子と一緒にあなたのところで過越しの食事をとる』と伝えるんだ」 聖書 口語訳 イエスは言われた、「市内にはいり、かねて話してある人の所に行って言いなさい、『先生が、わたしの時が近づいた、あなたの家で弟子たちと一緒に過越を守ろうと、言っておられます』」。 |