マタイによる福音書 24:15 - Japanese: 聖書 口語訳 預言者ダニエルによって言われた荒らす憎むべき者が、聖なる場所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、 ALIVEバイブル: 新約聖書 預言者ダニエルが話していた神のお告げにある―― 『崩壊をもたらす、恐ろしいこと』をあなたは神殿で目の当たりにする<読者に告ぐ、これが誰を指しているのか、分かっていることを前提で記す>―― 【聖書:ダニエル書9:27; 11:31; 12:11より引用。福音書の筆者マタイは、読者にこの破壊をもたらす者がローマ軍であり、彼らがエルサレムを破壊すると遠回しに伝えている。しかし、それを一般に公開すれば、身が危うくなるため伏せたのだ】 Colloquial Japanese (1955) 預言者ダニエルによって言われた荒らす憎むべき者が、聖なる場所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、 リビングバイブル ですから、預言者ダニエルが語った、あの恐るべきもの(ダニエル9・27、11・31)が聖所に立つのを見たなら〔読者よ、この意味をよく考えなさい〕、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「預言者ダニエルの言った憎むべき破壊者が、聖なる場所に立つのを見たら――読者は悟れ――、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 預言者ダニエルが話していた神のお告げにある。『崩壊をもたらす、恐ろしいこと』をお前は神殿で目の当たりにする」(読者に告ぐ、これが誰を指しているのか、分かっていることを前提で記す) 聖書 口語訳 預言者ダニエルによって言われた荒らす憎むべき者が、聖なる場所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、 |
その人はわたしに言った、「人の子よ、目で見、耳で聞き、わたしがあなたに示す、すべての事を心にとめよ。あなたをここに携えて来たのは、これをあなたに示すためである。あなたの見ることを、ことごとくイスラエルの家に告げよ」。
それゆえ、エルサレムを建て直せという命令が出てから、メシヤなるひとりの君が来るまで、七週と六十二週あることを知り、かつ悟りなさい。その間に、しかも不安な時代に、エルサレムは広場と街路とをもって、建て直されるでしょう。
彼は一週の間多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ばに、犠牲と供え物とを廃するでしょう。また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです」。
「イスラエルの人々よ、加勢にきてくれ。この人は、いたるところで民と律法とこの場所にそむくことを、みんなに教えている。その上、ギリシヤ人を宮の内に連れ込んで、この神聖な場所を汚したのだ」。