ヘブル人への手紙 2:6 - Japanese: 聖書 口語訳 聖書はある箇所で、こうあかししている、 「人間が何者だから、 これを御心に留められるのだろうか。 人の子が何者だから、 これをかえりみられるのだろうか。 ALIVEバイブル: 新約聖書 なぜなら、ダビデ大王は聖書の詩篇で、神にこう語りかけているからである。 「🎼あなたが、こんなにも大きな関心を寄せる人間とは、 いったい何者か。 こんなにも高い栄誉をお与えになった“この人”とは、 いったいどなたか。 Colloquial Japanese (1955) 聖書はある箇所で、こうあかししている、「人間が何者だから、これを御心に留められるのだろうか。人の子が何者だから、これをかえりみられるのだろうか。 リビングバイブル なぜなら、ダビデは神にこう語りかけているからです。 「あなたが、 こんなにも大きな関心をお寄せになる人間とは、 いったい何者でしょう。 こんなにも高い栄誉をお与えになった人の子とは、 いったいどなたでしょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ある個所で、次のようにはっきり証しされています。 「あなたが心に留められる人間とは、何者なのか。 また、あなたが顧みられる人の子とは、何者なのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 聖書ではこの様に言っている・・・ 「あなたにとってそんなにも人間が大切なのか? 何でそんなに人間に対して気にかけてくれるのか? 何でそんなに良くしてくれるのか? 人の息子をそんなにも、——【息子とは、人の子、またはイエスをも意味する】 彼がそんなに重要なのか? 聖書 口語訳 聖書はある箇所で、こうあかししている、/「人間が何者だから、/これを御心に留められるのだろうか。人の子が何者だから、/これをかえりみられるのだろうか。 |