ヘブル人への手紙 10:28 - Japanese: 聖書 口語訳 モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、 ALIVEバイブル: 新約聖書 掟に従わなかった者たちは、その過ちに対する2、3人の証言が得られれば、容赦なく殺された。 Colloquial Japanese (1955) モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、 リビングバイブル モーセの律法に従わなかった者たちは、その罪に対する二、三人の証言が得られれば、死刑に処せられました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 モーセの律法を破る者は、二、三人の証言に基づいて、情け容赦なく死刑に処せられます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) モーセの律法を犯し、拒む者には2人また3人の証人を立てて有罪かどうかを言い渡す。もしそこで有罪とされたら、彼らはそのまま赦されることなく殺されるだけだ。 聖書 口語訳 モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、 |
どうしてあなたは主の言葉を軽んじ、その目の前に悪事をおこなったのですか。あなたはつるぎをもってヘテびとウリヤを殺し、その妻をとって自分の妻とした。すなわちアンモンの人々のつるぎをもって彼を殺した。
あなたがたは、語っておられるかたを拒むことがないように、注意しなさい。もし地上で御旨を告げた者を拒んだ人々が、罰をのがれることができなかったなら、天から告げ示すかたを退けるわたしたちは、なおさらそうなるのではないか。