そこでエレミヤはゼデキヤに言った、「万軍の神、イスラエルの神、主はこう仰せられる、もしあなたがバビロンの王のつかさたちに降伏するならば、あなたの命は助かり、またこの町は火で焼かれることなく、あなたも、あなたの家の者も生きながらえることができる。
エゼキエル書 17:14 - Japanese: 聖書 口語訳 これはこの国を卑しくして、みずから立つことができないようにし、その契約を守ることによって立たせるためである。 Colloquial Japanese (1955) これはこの国を卑しくして、みずから立つことができないようにし、その契約を守ることによって立たせるためである。 リビングバイブル イスラエルが再び力をつけ、反逆することがないようにしたのだ。こうして、イスラエルはその契約を守ることにより、かろうじて国としての体面を保ち、その立場を認められた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それは、この王国が高ぶることなく従順になり、契約を守り続けるようにさせるためであった。 聖書 口語訳 これはこの国を卑しくして、みずから立つことができないようにし、その契約を守ることによって立たせるためである。 |
そこでエレミヤはゼデキヤに言った、「万軍の神、イスラエルの神、主はこう仰せられる、もしあなたがバビロンの王のつかさたちに降伏するならば、あなたの命は助かり、またこの町は火で焼かれることなく、あなたも、あなたの家の者も生きながらえることができる。
それゆえイスラエルの神、主は仰せられる、『わたしはかつて、「あなたの家とあなたの父の家とは、永久にわたしの前に歩むであろう」と言った』。しかし今、主は仰せられる、『決してそうはしない。わたしを尊ぶ者を、わたしは尊び、わたしを卑しめる者は、軽んぜられるであろう。