アモス書 3:5 - Japanese: 聖書 口語訳 もしわながなかったなら、 鳥は地に張った網にかかるだろうか。 網にもし何もかからなかったなら、 地からとびあがるだろうか。 Colloquial Japanese (1955) もしわながなかったなら、鳥は地に張った網にかかるだろうか。網にもし何もかからなかったなら、地からとびあがるだろうか。 リビングバイブル 罠は、踏みつけなければパチンと閉じたりしない。 あなたがたは当然の刑罰を受ける。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 餌が仕掛けられてもいないのに 鳥が地上に降りて来るだろうか。 獲物もかからないのに 罠が地面から跳ね上がるだろうか。 聖書 口語訳 もしわながなかったなら、鳥は地に張った網にかかるだろうか。網にもし何もかからなかったなら、地からとびあがるだろうか。 |