また、新しいワインを古い革袋に入れる人なんていない。 んな事したら、発酵時に発生する圧力に負けて袋が破裂してしまう。もったいない。ワインはこぼれ、革袋は台無しだ。 ワインの品質を保ち、破れないように新しいワインは新しい革袋に入れる。こりゃあ常識だ!」
ルカによる福音書 5:37 - ALIVEバイブル: 新約聖書 また、新しいワインを古い革袋に入れる人なんていない。 んな事したら、発酵時に発生する圧力に負けて袋が破裂してしまう。ワインがこぼれて、革袋が台無しだ。 Colloquial Japanese (1955) まただれも、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。もしそんなことをしたら、新しいぶどう酒は皮袋をはり裂き、そしてぶどう酒は流れ出るし、皮袋もむだになるであろう。 リビングバイブル また、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れる人がいるでしょうか。そんなことをしたら、古い皮袋は新しいぶどう酒の圧力で張り裂け、ぶどう酒もこぼれてしまいます。 Japanese: 聖書 口語訳 まただれも、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。もしそんなことをしたら、新しいぶどう酒は皮袋をはり裂き、そしてぶどう酒は流れ出るし、皮袋もむだになるであろう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 また、だれも、新しいぶどう酒を古い革袋に入れたりはしない。そんなことをすれば、新しいぶどう酒は革袋を破って流れ出し、革袋もだめになる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) また、新しいワインを古い革袋に入れる人なんていない。そんな事したら、発酵した時に発生する圧力に負けて袋が破裂してしまう。ワインがこぼれて革袋が台無しだ。 聖書 口語訳 まただれも、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。もしそんなことをしたら、新しいぶどう酒は皮袋をはり裂き、そしてぶどう酒は流れ出るし、皮袋もむだになるであろう。 |
また、新しいワインを古い革袋に入れる人なんていない。 んな事したら、発酵時に発生する圧力に負けて袋が破裂してしまう。もったいない。ワインはこぼれ、革袋は台無しだ。 ワインの品質を保ち、破れないように新しいワインは新しい革袋に入れる。こりゃあ常識だ!」