コリント人への第二の手紙 3:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書 そして、モーセがしたように、古い方法による神への仕え方が終わりに近づいている様子をイスラエルの人たちから隠すため、顔に覆いをかけたりする必要がない。 Colloquial Japanese (1955) そしてモーセが、消え去っていくものの最後をイスラエルの子らに見られまいとして、顔におおいをかけたようなことはしない。 リビングバイブル そしてモーセのように、栄光の消えていく様子をイスラエルの人々から隠すため、顔に覆いをかけたりはしません。 Japanese: 聖書 口語訳 そしてモーセが、消え去っていくものの最後をイスラエルの子らに見られまいとして、顔におおいをかけたようなことはしない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 モーセが、消え去るべきものの最後をイスラエルの子らに見られまいとして、自分の顔に覆いを掛けたようなことはしません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちはモーセのようではない。モーセは神に仕える古いやり方が終わりを迎えているということを、イスラエルの人々に見られないようにその顔を覆った。 聖書 口語訳 そしてモーセが、消え去っていくものの最後をイスラエルの子らに見られまいとして、顔におおいをかけたようなことはしない。 |
だが、死に通じる古い掟も、初めは輝かしい栄光をおびていた。 その栄光のまばゆさに、神の国の人たちは、モーセの顔をまともに見れないほどだった。 従うべき神の掟を示した時のモーセの顔は、神の栄光そのもので光り輝いていたからだ。 だが、その輝きは、やがて消え去る運命にあった。