この時、ダビデは天の使いに目を留め、主にこう言ってすがりました。「お願いです。罪を犯したのは、この私だけなのです。国民に罪はございません。どうか、お怒りを私と私の一家にだけお向けください。」
使徒行伝 26:31 - リビングバイブル あとで話し合った結果、一致した意見は、「あの男は、死刑や投獄にあたることは何もしていない」ということでした。 ALIVEバイブル: 新約聖書 部屋から退場して話し合った―― 「この男は、死刑、懲役を受けるほどの罪は一切犯していないようだな」 Colloquial Japanese (1955) 退場してから、互に語り合って言った、「あの人は、死や投獄に当るようなことをしてはいない」。 Japanese: 聖書 口語訳 退場してから、互に語り合って言った、「あの人は、死や投獄に当るようなことをしてはいない」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは退場してから、「あの男は、死刑や投獄に当たるようなことは何もしていない」と話し合った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 部屋を後にした。彼らはお互いに話をした。彼らはこう言った。「この男は死刑にされる、もしくは牢屋に入れられるに値するようなことは何もしていない」 聖書 口語訳 退場してから、互に語り合って言った、「あの人は、死や投獄に当るようなことをしてはいない」。 |
この時、ダビデは天の使いに目を留め、主にこう言ってすがりました。「お願いです。罪を犯したのは、この私だけなのです。国民に罪はございません。どうか、お怒りを私と私の一家にだけお向けください。」