9 Mungkin kalian pikir adalah mudah bagi-Ku berkata kepada orang lumpuh itu, ‘Dosa-dosamu sudah diampuni,’ karena tidak ada orang yang dapat lihat kalau itu terjadi atau tidak. Tetapi bagaimana kalau Aku katakan kepadanya, ‘Berdirilah, angkat tikarmu dan berjalanlah?’
9-11 Aku, Anak Manusia, mempunyai kuasa di atas bumi ini untuk mengampunkan dosa. Tetapi kata-kata saja tidak ada artinya. Baiklah Kubuktikan ucapan-Ku dengan menyembuhkan orang ini.” Kemudian Ia berpaling kepada orang yang lumpuh itu dan berkata, “Angkatlah usunganmu dan pulanglah, karena engkau sudah sembuh!”
9 Manakah yang lebih mudah, mengatakan kepada orang lumpuh ini: Dosa-dosamu sudah diampuni, atau mengatakan: Bangunlah, angkatlah tikarmu dan berjalanlah?
9 Tentu kalian sulit menerima ketika Aku berkata kepada orang lumpuh ini, ‘Aku sudah mengampuni dosa-dosamu.’ Apakah kalian lebih mudah menerima kalau Aku berkata kepadanya, ‘Bangunlah, angkat tandumu dan pulanglah?’
Berita tentang Dia tersebar ke seluruh wilayah Siria sehingga orang-orang membawa semua orang yang sakit kepada-Nya. Orang-orang yang dibawa kepada Yesus itu menderita berbagai macam penyakit dan penderitaan. Ada yang dikuasai roh jahat, ada yang menderita penyakit ayan dan ada juga yang lumpuh. Yesus menyembuhkan mereka semua.
Beberapa orang membawa kepada-Nya seorang lumpuh yang terbaring di atas tikar. Ketika Yesus lihat iman mereka, Ia berkata kepada orang lumpuh itu, “Hai anak muda, kamu pasti senang mendengar bahwa dosa-dosamu sudah diampuni.”
Jadi, kalau hal itu terjadi, kalian bisa tahu bahwa Aku, selaku Anak Manusia, berkuasa di dunia ini untuk mengampuni dosa-dosa.” Lalu Yesus berkata kepada orang lumpuh itu,