2 Korintus 13:11 - Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini11 Akhirnya, Saudara-saudara, hendaklah kalian bergembira, dan berusahalah menjadi sempurna. Terimalah segala nasihat saya. Hendaklah kalian sehati dan hidup rukun. Allah Yang Mahakasih dan pendamai itu akan menyertai kalian. Lihat babnyaLebih banyak versiFirman Allah Yang Hidup11 Saya akhiri surat ini dengan kata-kata: Berbahagialah. Tumbuhlah di dalam Kristus. Camkanlah apa yang telah saya katakan. Hiduplah dengan rukun dan damai. Kiranya Allah, sumber kasih dan sejahtera, menyertai Saudara. Lihat babnyaPerjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 211 Akhirnya, Saudara-saudaraku, bersukacitalah, usahakanlah dirimu supaya sempurna. Terimalah segala nasihatku! Sehati sepikirlah kamu, dan hiduplah dalam damai sejahtera; maka Allah, sumber kasih dan damai sejahtera akan menyertai kamu! Lihat babnyaAlkitab Terjemahan Baru11 Akhirnya, saudara-saudaraku, bersukacitalah, usahakanlah dirimu supaya sempurna. Terimalah segala nasihatku! Sehati sepikirlah kamu, dan hiduplah dalam damai sejahtera; maka Allah, sumber kasih dan damai sejahtera akan menyertai kamu! Lihat babnyaTerjemahan Sederhana Indonesia11 Akhir kata, Saudara-saudari, bersukacitalah! Usahakanlah kehidupan rohani kalian masing-masing terus bertumbuh dewasa. Terimalah semua nasihat saya. Hendaklah kalian sehati sepikiran dan hidup dengan damai. Saya berdoa kiranya Allah sumber kasih dan ketenangan senantiasa menyertai kalian. Lihat babnyaPerjanjian Baru - Versi Mudah Dibaca11 Akhirnya, saudara-saudari, bersukacitalah. Berusahalah untuk membuat semuanya benar, dan lakukanlah apa yang aku minta kalian lakukan. Hendaklah kalian sehati, dan hiduplah dalam damai. Maka Allah, sumber kasih dan damai akan menyertai kamu. Lihat babnyaAlkitab Gratis untuk Semua11 Akhirnya, saudara-saudara, saya mengucapkan selamat tinggal. Terus tingkatkan secara rohani. Mendorong satu sama lain. Sesuai. Hiduplah dalam damai, dan Allah yang penuh kasih dan damai akan menyertai kalian. Lihat babnya |
Nah, yang penting sekarang ialah bahwa kalian hidup sesuai dengan apa yang dituntut oleh Kabar Baik tentang Kristus itu. Dengan demikian, entah saya dapat berjumpa denganmu atau tidak, saya akan mendengar bahwa kalian teguh bersatu dan berjuang bersama-sama untuk hanya satu maksud dan satu keinginan; yaitu untuk kepercayaan yang sesuai dengan Kabar Baik dari Allah itu.
Akhirnya Saudara-saudara, kami sudah memberikan teladan kepadamu mengenai bagaimana kalian harus hidup untuk menyenangkan hati Allah. Memang kalian sudah hidup seperti itu. Tetapi sekarang atas kuasa Tuhan Yesus, kami minta dengan sangat kepadamu dan mendesak supaya kalian lebih berusaha lagi dalam hal itu!