Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 22:11 - Gloss Spanish

11 Sobre-ti fui-echado desde-el-útero desde-el-vientre de-mi-madre mi-Dios eres-Tú

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 No te quedes tan lejos de mí, porque se acercan dificultades, y nadie más puede ayudarme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 No te alejes de mí, que la angustia está cerca, y no hay nadie que pueda ayudarme.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, Porque no hay quien ayude.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 a tu cargo quedé ya desde el seno, desde el vientre materno ya eres mi Dios.

Gade chapit la Kopi




Salmos 22:11
18 Referans Kwoze  

Pues-vio YHVH --el-sufrimiento-de Israel amargo mucho y-no-más esclavo y-no-más libre y-no-había quién-socorriese a-Israel


¿por-qué YHVH te-mantienes alejado y-te-escondes en-tiempos de-angustia


Lo-has-visto YHVH no-calles Señor no-estés-lejos de-mí


Y-los-que-pagan mal por bien se-me-oponen cuando busco busco el-bien


Y-no-escondas tu-rostro? de-tu-siervo pues-hay-angustia-para-mí date-prisa Respóndeme


Oh-Dios no-estés-lejos de-mí Dios-mío a-socorrerme date-prisa date-prisa


Sobre-ti me-he-apoyado desde-el-vientre de-las-entrañas de-mi-madre tú me-sacaste en-ti mi-alabanza siempre-estará


Porque-liberará al-necesitado cuando-clame y-al-pobre y-cuando-no-hay-quien-ayude a-él


Y-miré y-no-hay quien-ayudara y-me-asombré y-no-hubo quien-sostuviera y-dio-victoria a-mí Mi-brazo y-mi-ardor ella-él me-sostuvo


Pues-juzgará YHVH su-pueblo de-sus-siervos se-compadecerá cuando vea que-se-agota fuerza y-no-queda esclavo ni-libre


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite