Miqueas 2:5 - Gloss Spanish5 Por-tanto no-habrá para-ti repartidor-de territorio por-lotes en-asamblea-de YHVH Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Por tanto, no habrá quien a suerte reparta heredades en la congregación de Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Entonces otros establecerán los límites de propiedad y el pueblo del Señor no tendrá voz ni voto en cómo se reparte la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando se reúna la asamblea de Yavé, no habrá nadie para reservarles una parcela. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Así, ya no tendrás quien eche la cuerda por suerte de posesión° en la congregación de YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Por eso no tendrás quien eche la cuerda al sorteo en la comunidad de Yahveh. Gade chapit la |