Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Miqueas 1:10 - Gloss Spanish

10 En-Gat no-cuenten llorar no-lloran en-Bet-de-Ofrá polvo revuélcate revuélcate

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 No lo digáis en Gat, ni lloréis mucho; revuélcate en el polvo de Bet-le-afra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 No se lo digan a nuestros enemigos en Gat; no lloren en absoluto. Ustedes, pueblo de Bet-le-afra, revuélquense en el polvo para mostrar su desesperación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 No lo anuncien en Gat ni lloren por ello en Aco. Los de Betlefrá, revuélquense en el polvo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No lo anunciéis en Gat, no lloréis ni os lamentéis. ¡Revuélcate en el polvo en Bet-afrá!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 En Gat no lo anunciéis, en Acó no lloréis, en Bet Leafrá revolcaos en el lodo.

Gade chapit la Kopi




Miqueas 1:10
7 Referans Kwoze  

no-digan en-Gat no-proclamen en-plaza-de escalón para-que-no-se-alegren las-hijas-de filisteos para-que-no-se-regocijen las-hijas-de los-incircuncisos


Y-cogió-para-sí un-trozo-de-tiesto para-rascarse con-él Y-él, estaba-sentado entre-la-ceniza


Hija-de-mi-pueblo ponte-saco y-revuélcate en-la-ceniza lamento-de unigénito haz por-ti gemido-de amarguras porque de-repente vendrá, el-destructor sobre-nosotros


Que-ponga en-el-polvo su-boca quizás hay esperanza


Por-tanto ente en-el-tiempo el-este guarda-silencio pues tiempo malo este


Y-lo-llevará su-pariente y-lo-quemará para-sacar cuerpos de-la-casa y-dice a-cualquiera en-interior-de la-casa ¿Todavía contigo y-dirá no entonces-dirá calla de-cierto no mencionar nombre-de YHVH


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite