Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lamentaciones 3:30 - Gloss Spanish

30 Ponga al-que-le-golpea mejilla sea-lleno de-afrenta -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Dé la mejilla al que le hiere, y sea colmado de afrentas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Que vuelvan la otra mejilla a aquellos que los golpean y que acepten los insultos de sus enemigos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 que tienda la mejilla al que lo hiere, que se llene de humillaciones.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 y Que dé la mejilla al que lo hiere y que se harte de afrentas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Ofrecerá la mejilla al que le hiere, se hartará de oprobios.

Gade chapit la Kopi




Lamentaciones 3:30
11 Referans Kwoze  

Abren contra-mí con-su-boca con-afrenta hieren mis-mejillas a-una contra-mí se-juntan


Me-abominan se-alejan de-mí y-de-mi-rostro no-retienen la-saliva


Ten-piedad-de-nosotros oh-YHVH ten-piedad-de-nosotros porque-muy hartos-estamos de-desprecio


Tú conoces mi-afrenta y-mi-vergüenza y-mi-confusión delante-de-ti-están todos-mis-adversarios


Extraño ha-venido-a-ser a-mis-hermanos y-extranjero a-los-hijos de-mi-madre


Mi-espalda di a-golpeadores y-mis-mejillas y-estiradores-de-barba mi-rostro no escondí de-burlas y-escupir


Y-tú Belén Efrata pequeño ser entre-miles-de Judá de-ti para-mí saldrá para-ser gobernante en-Israel y-sus-orígenes desde-antes desde-días-de antigüedad


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite