Jueces 6:18 - Gloss Spanish18 no-pues vayas de-aquí hasta-mi-volver a-ti y-saque --mi-ofrenda y-ponga ante-ti y-dijo: yo me-quedare hasta tu-regresar Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Te ruego que no te vayas de aquí hasta que vuelva a ti, y saque mi ofrenda y la ponga delante de ti. Y él respondió: Yo esperaré hasta que vuelvas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 No te vayas hasta que te traiga mi ofrenda. Él respondió: —Aquí me quedaré hasta que regreses. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 No te alejes de aquí hasta que vuelva con una ofrenda que depositaré ante ti'. Yavé respondió: 'Me quedaré aquí hasta que vuelvas'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 No te muevas de aquí, te ruego, hasta que vuelva a ti y saque mi ofrenda, y la ponga ante tu presencia. Y Él dijo: Yo me quedaré hasta que vuelvas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Te ruego que no te alejes de aquí hasta que yo vuelva a ti, te presente mi ofrenda y la ponga delante de ti'. Y Él le respondió: 'Me quedaré hasta que vuelvas'. Gade chapit la |