Jueces 20:22 - Gloss Spanish22 se-reanimó el-pueblo hombres-de Israel y-volvieron a-disponer combate en-el-lugar que-habrían-dispuesto allí en-el-día el-primero Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Mas reanimándose el pueblo, los varones de Israel volvieron a ordenar la batalla en el mismo lugar donde la habían ordenado el primer día. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Sin embargo, los israelitas se animaron unos a otros y otra vez tomaron sus posiciones en el mismo lugar donde habían luchado el día anterior. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 El ejército de Israel se reanimó y de nuevo se puso en fila en el mismo lugar que el primer día. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Sin embargo, se rehizo la gente de los hombres de Israel, y volvieron a ordenar batalla en el lugar donde lo habían hecho el primer día. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Sin embargo, los israelitas cobraron ánimos y se pusieron en orden de batalla en el mismo lugar en que se habían organizado el día anterior. Gade chapit la |