Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 20:23 - Gloss Spanish

23 y-subieron los-hijos-de-Israel y-lloraron ante-YHVH hasta-la-tarde y-consultaron a-YHVH diciendo: he-de-volver a-presentarme para-la-guerra con-los-hijos-de Benjamín, mi-hermano? y-dijo YHVH suban contra-él -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Porque los hijos de Israel subieron y lloraron delante de Jehová hasta la noche, y consultaron a Jehová, diciendo: ¿Volveremos a pelear con los hijos de Benjamín nuestros hermanos? Y Jehová les respondió: Subid contra ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pues habían subido a Betel y habían llorado en presencia del Señor hasta la noche. Le habían preguntado al Señor: —¿Debemos salir nuevamente a pelear contra nuestros parientes de Benjamín? Y el Señor había dicho: —Salgan a pelear contra ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Los israelitas subieron después a Betel y se lamentaron delante de Yavé hasta el atardecer. Luego consultaron a Yavé en estos términos: '¿Debemos atacar de nuevo a nuestros hermanos de Benjamín?' Yavé dijo: '¡Atáquenlos!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 (Pues los hijos de Israel habían subido y llorado delante de YHVH hasta la tarde, y habían consultado a YHVH, diciendo: ¿Entablaré de nuevo combate contra los hijos de mi hermano Benjamín? Y YHVH les había dicho: Subid contra él.)

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Porque los israelitas habían subido a lamentarse delante de Yahveh hasta la tarde y habían consultado: '¿Hemos de volver a pelear con los benjaminitas, nuestros hermanos?'. Y Yahveh les había respondido: 'Subid contra ellos'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 20:23
14 Referans Kwoze  

y-vino todo-el-pueblo en-hacer-tomar a-David pan en-aún este-día y-juró David diciendo así: haga-a-mí Dios y-así añada pues si-antes-de ponerse-el-sol gustare-pan o cualquier-cosa


Iré regresaré a-mi-lugar hasta que-admitan-culpa y-buscarán mi-rostro en-la-miseria de-ellos me-buscarán-con-ansia


y-rasgo Josué sus-vestidos y-cayo sobre-su-rostro a-tierra ante el-arca-de YHVH hasta-la-tarde él y-ancianos-de Israel y-pusieron polvo sobre-su-cabeza


y-dijo Josué: a Señor YHVH ¿por-qué hiciste-cruzar hacer-cruzar --el-pueblo el-este --el-Jordán para-poner a-nosotros en-mano-de el-amorreo para-destruirnos y-ojala nos-hubiésemos-decidido y-nos-hubiésemos-quedado en-el-otro-lado-de el-Jordán


y-sucedió después-de de-la-muerte-de Josué y-consultaron los-hijos-de Israel YHVH diciendo: ¿Quién subirá-de-nosotros contra-el-cananeo primero para-luchar contra-él


y-se-levantaron y-subieron a-Bet-El y-consultaron a-Dios Y-dijeron los-hijos-de Israel ¿Quién ha-de-subir-de-nosotros en-el-principio para-el-combate con-los-hijos-de Benjamín, y-dijo YHVH Judá en-el-principio


se-reanimó el-pueblo hombres-de Israel y-volvieron a-disponer combate en-el-lugar que-habrían-dispuesto allí en-el-día el-primero


y-se-acercaron los-hijos-de-Israel a-los-hijos-de Benjamín, en-el-día el-segundo


y-llegó el-pueblo el-Bet-El y-se-quedaron allí hasta-la-tarde ante el-Dios y-alzaron su-voz y-lloraron llanto grande


y-pasarás de-allí y-mas-allá y-llegarás hasta-la-encima-de tabor y-te-encontrarán allí Tres hombres que-suben hacia-dios a-Bet-El uno lleva tres cabritos y-uno lleva Tres tortas-de pan y-uno lleva Un-odre-de-vino


y-llegaron los-mensajeros a-Guibea-de Saúl y-expusieron las-cosas a-oídos-de el-pueblo y-alzaron todo-el-pueblo --sus-voces y-lloraron


y-se-reunieron en-Mizpa y-sacaron-agua y-derramaron ante YHVH y-ayunaron en-el-día el-aquel Y-dijeron allí hemos-pecado contra-YHVH y-juzgó Samuel a-los-hijos-de Israel en-Mizpá


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite