Jueces 19:13 - Gloss Spanish13 y-dijo a-su-siervo ve y-acerquémonos a-uno-de los-lugares y-pernoctaremos en-Guibeá o en-Ramá Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Vamos, tratemos de llegar hasta Guibeá o Ramá, y pasaremos la noche en una de esas ciudades. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Y añadió: 'Apresurémonos en alcanzar una de esas ciudades, Guibea o Ramá, para pasar allí la noche'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y dijo a su criado: Ven, acerquémonos a uno de esos lugares y pasaremos la noche en Gabaa o en Ramá. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Y le añadió a su criado: 'Vamos a acercarnos a uno de aquellos lugares y pasaremos la noche en Guibeá o en Ramá'. Gade chapit la |