Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 19:14 - Gloss Spanish

14 y-pasaron y-fueron y-se-puso para-ellos el-sol junto-a el-Guibeá que De-Benjamín

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:14
4 Referans Kwoze  

Tres años reinó en-Jerusalén y-el-nombre-de su-madre Micaía hija-de-Uriel de-Gibeá Y-guerra hubo entre Abías y-entre Jeroboam


y-dijo a-su-siervo ve y-acerquémonos a-uno-de los-lugares y-pernoctaremos en-Guibeá o en-Ramá


y-se-desviaron allí para-entrar a-pernoctar en-el-Guibeá entro y-se-quedo en-la-plaza-de la-ciudad y-no-hubo hombre que-acogiera-a-ellos en-la-casa para-pasar-la-noche


y-he-aquí-que un-hombre anciano llego de-su-trabajo de-el-campo por-la-tarde y-el-hombre de-la-montaña-de Efraín Y-él,-vivía en-Guibeá y-los-hombres-de el-lugar benjaminitas


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite