Job 39:25 - Gloss Spanish25 A-cada toque-del-cuerno dice Ea y-desde-lejos olfatea la-batalla el-grito-atronador de-los-capitanes y-el-alarido-de-la-pelea Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, El grito de los capitanes, y el vocerío. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Resopla al sonido del cuerno. Percibe la batalla a lo lejos. Se estremece bajo las órdenes del capitán y el ruido de la batalla. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Cuando siente la trompeta relincha, y olfatea de lejos el combate, las órdenes de los jefes y el grito de guerra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Parece decir entre clarines: ¡Ea! ¡Ea! Olfateando desde lejos la batalla, La tronante voz de capitanes, y los alaridos de guerra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Al toque de trompeta lanza relinchos. Olfatea de lejos el combate, el clamor de los jefes y los gritos de guerra. Gade chapit la |