Job 19:19 - Gloss Spanish19 Me-aborrecen todos-los-hombres de-mi-consejo y-éstos-que-yo-amaba se-han-vuelto-contra-mí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron, Y los que yo amaba se volvieron contra mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 Mis amigos íntimos me detestan; los que yo amaba se han puesto en mi contra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 Todos mis íntimos tienen asco de mí, los que yo amaba se han vuelto contra mí. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 Todos los hombres de mi consejo me aborrecen, Y aquellos a quienes amo se vuelven contra mí. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 Todos mis íntimos me aborrecen, los que yo amaba se han vuelto contra mí. Gade chapit la |