Job 1:15 - Gloss Spanish15 Y-cayó el-sabeo y-se-los-llevó y-a-los-criados hirieron a-filo-de-espada y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contarlo a-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 y acometieron los sabeos y los tomaron, y mataron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para darte la noticia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 cuando los sabeos nos asaltaron. Robaron todos los animales y mataron a los trabajadores, y yo soy el único que escapó para contárselo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 De repente aparecieron los sabeos y se los llevaron y a los servidores los pasaron a cuchillo. Sólo yo pude escapar para traerte la noticia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 e irrumpieron los sabeos y se los llevaron, y mataron a los criados a filo de espada, y sólo yo escapé para darte la noticia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 cuando llegaron de repente los sabeos y se los llevaron. Con la espada dieron muerte a los criados. Sólo yo he logrado escapar para traerte la noticia'. Gade chapit la |