Job 1:16 - Gloss Spanish16 Aún este estaba-hablando y-este-otro vino y-dijo: fuego de-Dios cayó de-los-cielos y-quemó las-ovejas y-los-criados y-los-consumió y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contar-lo a-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Aún estaba este hablando, cuando vino otro que dijo: Fuego de Dios cayó del cielo, que quemó las ovejas y a los pastores, y los consumió; solamente escapé yo para darte la noticia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Mientras este mensajero todavía hablaba, llegó otro con esta noticia: «Cayó del cielo el fuego de Dios y calcinó a las ovejas y a todos los pastores; yo soy el único que escapó para contárselo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Todavía estaba hablando, cuando llegó otro que dijo: 'Cayó del cielo fuego de Dios y quemó completamente a las ovejas y sus pastores. Sólo escapé yo para anunciártelo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Aún estaba hablando éste, cuando vino otro que dijo: ¡Fuego° de Dios cayó de los cielos que abrasó a las ovejas y devoró a los criados! Sólo yo escapé para darte la noticia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Estaba hablando todavía, cuando llegó otro y le dijo: 'Del cielo cayó fuego de Dios: fulminó a tus ovejas y a tus criados, y los consumió. Sólo yo he logrado escapar para traerte la noticia'. Gade chapit la |